Библия в формате комикса
Флагманский продукт компании - Библия Kingstone. Это графический роман на более чем 2000 страницах, который отображает все 66 книг Библии. Проект выпустили в октябре 2016 года. Семь лет над этим проектом работало 45 художников.
Задолго до того, как стать удостоенным наград сценаристом и создателем комиксов, Арт Айрис служил детским пастором, и работал с детьми, которые еще не посещали церковь. Он был обеспокоен. Ведь из года в год статистика показывала, что все меньше подростков и молодых людей обращаются к Библии.
Исследование Barna в 2015 году, заказанное Американским библейским обществом, только подтвердило негативную тенденцию, показав, что 32 процента миллениалов никогда не читали Библию, и, что еще хуже, 48 процентов подростков не читали Библию в течение этого года. Тем не менее, несмотря на снижение чтения Библии среди молодежи, индустрия комиксов выросла на 42 процента за последние пять лет.
"Мне кажется, что Marvel и DC открыли для меня путь, и я могу нести Евангелия с помощью комиксов, потому что брэнды Marvel и DC известны во всем мире, - отметил Арт Айрис. – Ко всему прочему по их мотивам вышло много фильмов. Поэтому люди на международном уровне очень открыты для комиксов".
Адаптация Библии к формату комикса привела Kingstone к вопросам о том, являются ли идея богословски верной. Несмотря на это, Библию Kingstone одобрили бывший президент Евангелического богословского общества доктор Джерри Брешерс (Gerry Breshears). Она также продается на южно-баптистских ресурсах Life Way Christian Resources и Focuson the Family.
"Для меня это нормально, общаться и достигать других людей, которые не являются частью христианского мира, - объяснил Айрис. - Есть много людей, которые в первую очередь выберут Библию Кингстона, а не обычную Библию". Когда Kingstone впервые запустили приложение, Айрис был ошеломлен, ведь первые загрузки Библии в комиксах были из Саудовской Аравии.
Стремясь сохранить качество картинки, Kingstone нанимает художников профессионалов из Marvel и DC Comics, даже если они не являются христианами.
Говоря о том, как удалось Kingstone сохранить библейскую идентичность, давая полную креативную свободу не христианским художникам, Айрис объяснил, что художникам просто не разрешают менять Писание. Внизу каждой страницы Библии Kingstone есть примечание с объяснением отрывка из Священного Писания и мотивацией изучать Библию для более подробной информации о событиях. Художникам, однако, дают свободу с художественной точки зрения, если нет точных исторических изображений.
"Нам потребовались годы, чтобы прийти к этому и сказать: - Эй, это определенно христианская литература, которой вы можете доверять", - отметил Айрис. Автор проекта отметил, что в Америке, их комиксы популярны в тюрьмах, среди людей с проблемами чтения и среди молодежи.
"Поскольку я учил студентов с особыми потребностями, это очень близко к моему сердцу, - сказал Айрис. - Комиксы и графические романы поощряют и мотивируют тех, у которых есть трудности с чтением или людей с особыми потребностями". Он рассказал, что он получает письма с просьбами прислать комиксы Kingstone в тюрьмы для заключенных, потому что этот формат очень востребован.
За время существования, компания Kingstone пережила несколько банкротств дистрибьюторов и несколько заболеваний для Айриса, включая операцию на сердце и рак.
На вопрос, хотелось ли Айрису когда-то все бросить и уйти, он ответил: "О, да… много раз. Много, много раз. Но Бог продолжал подталкивать меня вперед и Он бы не отпустил все так просто".
Сегодня разные организации выстраиваются в очередь, чтобы сотрудничать с Kingstone, а адаптация Библии в стиле комиксов Marvel , оказалась сильным инструментом для миссий. Миссионерские организации и библейские общества перевели Библию Kingstone на местные языки, к концу этого года число переводов достигнет 100 - подвиг, который позволит ей стать одной из 20 самых переводимых книг всех времен: серия Гарри Поттера - в 67 Языки и Коран на 112 языках. Библию Kingstone уже перевели на арабский, турецкий, фарси, русский, индонезийский, непальский, хинди, бенгали, кхмерский- Камбоджа - языки.
Источник: 316news.org