
Она не придавала записям никакого значения, это была ее отдушина, предназначенная только для нее самой. Но однажды тетрадь попала в руки знакомых, которые пришли в восторг. Так Сэй Сёнагон стала известной писательницей - создательницей нового жанра – "дзуйхицу" – "записок не для чужих глаз".
"Записки у изголовья" - одно из самых известных прозаических произведений японской литературы X века, создававшейся в аристократических кругах, ведущих утонченный образ жизни.
Сэй Сёнагон даже в малом могла увидеть живую душу и искренне восхититься. Она умела совместить несовместимое и показать многообразие жизни в мозаике маленьких главок, не связанных между собой ничем. Зарисовки лиричны, по-женски изящны и эмоциональны. Она умела подметить, что приятно и неприятно, что вызывает восторг, что печалит и что волнует человека ее круга. Но, оказывается, и одиннадцать веков спустя нас по-прежнему волнует и печалит то же самое.
Сэй Сёнагон родилась в семье известного японского поэта. Она получила хорошее образование, хорошо знала литературу и не только японскую, но и китайскую. В возрасте примерно 25-27 лет пошла на службу к императрице и прослужила при императорском дворце около десять лет. Но случился переворот, в результате которого императрица была отстранена от власти, а потом умерла при родах.
Сэй Сёнагон вынуждена была уйти со службы. Она дважды была замужем, у нее было двое детей. К концу жизни она бедствовала и даже, по слухам, постриглась в монахини. Неизвестно ни ее настоящего имени, ни точного года рождения, ни года смерти. Все данные о ней приблизительны и скупы.
Но осталась книга "Записки у изголовья", ставшая японской классикой. Ниже - отдельные наблюдения автора Х века, которые так близки и нам, спустя более чем МС лет

То, что редко встречается
- зять, которого бы хвалил тесть, или же свекровь, к которой бы хорошо относилась невестка;
- прислуга, которая бы не порочила своих господ;
- человек, совершенно лишенный недостатков или причуд, с превосходным сердцем и наружностью и проживший всю долгую жизнь без единого пятнышка;
- двое людей, которые, живя вместе, были бы всегда друг к другу предупредительны и внимательны, - такое отношение в конце концов прямо всем бросилось бы в глаза;
- редко бывает, чтобы те люди, которые были близки друг другу, до конца сохранили между близкие отношения между собой.
То, что неприятно
- Гость, бесконечно долго болтающий как раз тогда, когда есть спешное дело. Если это еще такой человек, с которым можно не считаться, попросить его зайти как-нибудь в другой раз, - вот и все. Если же это достойная и уважаемая особа, тогда очень неприятно.
- Неприятен совершенно незначительный, незаметный человек, вдруг ни с того ни с сего начинающий обо всем рассуждать с видом полного превосходства.
- Неприятны:
ребенок, который плачет как раз тогда, когда хочешь что-нибудь послушать;
или стая птиц, с криком летающая повсюду;
или собака, которая вдруг начинает громко лаять на того, кто тайком пришел к вам: такую собаку просто убить хочется!
- А как неприятно лечь спать, если над вами с писком летают комары. Тогда даже чувствовать трепетание их крылышек в воздухе – неприятно.
- Очень неприятно, когда какая-нибудь особа вдруг вмешивается в общий разговор и начинает умничать с видом превосходства. Вообще очень неприятно, если кто-нибудь так выскакивает, все равно – ребенок или взрослый.
- Очень неприятно, если какой-нибудь новоиспеченный чиновник, притом еще обогнавший в чинах старых служак, слишком исполнителен и обо всем говорит в назидательном тоне и с всезнающим видом.
- Неприятен тот, кто, чихая, сам себе при этом желает доброго здоровья. Вообще громко чихать может только хозяин дома; если посторонний, то это уже неприятно.
- Неприятно, когда расскажешь о ком-нибудь сплетню, не зная, что он слышит тебя. Потом долго чувствуешь неловкость, даже если это твой слуга или вообще человек совсем незначительный.
- Неприятно, когда родители, уверенные, что их некрасивый ребенок прелестен, восхищаются им без конца и повторяют все, что он сказал, подделываясь под детский лепет.
- Неприятно, когда невежда в присутствии человека глубоких познаний с ученым видом так и сыплет именами великих людей.
- Неприятно, когда человек декламирует свои стихи - не слишком хорошие - и разглагольствует о том, как их хвалили.
То, что приятно волнует
- видеть, как воробей кормит своих птенцов;
- идти мимо играющих детей;
- лежать одной, возжигая благовонные курения; вымыв голову и напудрив лицо, надеть платье, все пропитанное ароматом духов, - это очень приятно, даже если нет никого, кто бы в этот момент смотрел на вас.
То, что глубоко трогает сердце
- Почтительная любовь детей к своим родителям.
- Мужчина или женщина, молодые, прекрасные собой, в черных траурных одеждах.
- Капли росы, сверкающие поздней осенью, как многоцветные драгоценные камни в саду.
- Наседка, высиживающая яйца.
- Проснуться посреди ночи или на заре и слушать, как ветер шумит иной раз целую ночь напролет.
- Горная деревушка в снегу.
- Двое любят друг друга, но что-то встало на их пути, и они не могут следовать велению своих сердец. Душа полна сочувствия к ним.
- Ты еще ведешь тихий разговор, и вдруг из-за гребня гор выплывает месяц, тонкий и бледный... Не поймешь, то ли есть он, то ли нет его. Сколько в этом печальной красоты!
- И еще -- крик оленя возле горной деревушки.
- И еще -- сияние полной луны, высветившее каждый темный уголок в старом саду.
То, от чего становится неловко
- Скажешь в разговоре дурное на чей-либо счет, а ребенок возьми и повтори твои слова прямо в лицо тому самому человеку!
- Кто-то, всхлипывая, рассказывает грустную историю. "В самом деле, как это печально!" -- думаешь ты, но, как назло, не можешь выжать из себя ни одной слезинки.
- Тебе совестно, и ты пытаешься строить плачевную мину, притворяешься безмерно огорченной, но нет! Не получается. А ведь в другой раз услышишь радостную весть -- и вдруг побегут непрошеные слезы.
То, что утратило цену
- Большая лодка, брошенная на берегу во время отлива.
- Высокое дерево, вывороченное с корнями и поваленное бурей.
- Ничтожный человек, распекающий своего слугу.
- Земные помыслы в присутствии святого мудреца.
- Женщина, которая сняла парик и причесывает короткие жидкие пряди волос.
- Старик, голый череп которого не прикрыт шапкой.
- Спина побежденного борца.
- Художник, потерявший зрение.
- Сад ценителя утонченной красоты, где все деревья были уничтожены огнем. Еще остается пруд, но ряска и водяные травы уже начали глушить его...
То, что вызывает тревожное нетерпение
- Швее послан на дом кусок ткани для спешной работы. Сидишь, уставясь глазами в пустоту, и ждешь не дождешься, когда же принесут шитье!
- Женщина должна разрешиться от бремени. Уже прошли все положенные сроки, а нет еще и признака приближения родов.
- Торопишься поскорей развести огонь, а сухой уголек для растопки, как нарочно, никак не зажигается...
- Нездоровится, томят ночные страхи. С каким нетерпением тогда ждешь рассвета!
То, что внушает опасения
- Муж с изменчивым сердцем, который проводит все ночи вдали от своей жены.
- Щедрый на посулы, но лживый человек, когда он, делая вид, что готов услужить вам, берется за какое-нибудь очень важное поручение.
- Корабль с поднятыми парусами, когда бушует ветер.
- Старик, который занедужил и уже много дней не чувствует облегчения.
То, что далеко, хотя и близко
- Отношения между братьями, сестрами и другими родственниками в недружной семье.
То, что близко, хотя и далеко
- Обитель райского блаженства.
- След от корабля.
- Отношения между мужчиной и женщиной.
То, что может сразу уронить в общем мнении
- Когда хоть мужчина, хоть женщина невзначай употребит низкое слово, это всегда плохо. Удивительное дело, но иногда одно лишь слово может выдать человека с головой. Станет ясно, какого он воспитания и круга.
- Если человек хорошо знает, что данное словечко ошибочно или вульгарно, и все же сознательно вставит его в разговор, то в этом нет еще ничего страшного. А вот когда он сам на свой лад, без всякого зазрения совести, коверкает слова и искажает их смысл -- это отвратительно!
- Неприятно также, когда почтенный человек, от кого, казалось бы, никак нельзя этого ожидать, вдруг по какой-то прихоти начинает отпускать слова самого дурного деревенского пошиба.
- Когда женщины употребляют неверные или пошлые слова, то молодые , вполне естественно, слушают их с чувством неловкости.
То, что пролетает мимо
- Весна, лето, осень, зима.
- Корабль на всех парусах.
- Годы человеческой жизни.
То, что человек обычно не замечает
- Дни зловещего предзнаменования.
- Как понемногу стареет его мать.
То, что вселяет уверенность
- Молебствие о выздоровлении, когда тебе очень плохо.
- Слова утешения в часы тревоги и печали, которые слышишь от человека, истинно тебя любящего.
То, что радует
- Кончишь первый том еще не читанного романа. Хочется достать продолжение, и вдруг увидишь следующий том.
- Порвал и бросил письмо. А потом поднимешь куски, и они сложатся так, что можно прочитать связные строки.
- Заболел человек, дорогой твоему сердцу. Тебя терзает тревога, даже когда он живет тут же, в столице. Вдруг приходит известие о его выздоровлении -- огромная радость!
- Люди хвалят того, кого ты любишь. Это так приятно!
- Стихотворение, сочиненное по какому-нибудь поводу -- может быть, в ответ на поэтическое послание, -- имеет большой успех, его переписывают на память.
- Удалось достать стопку бумаги или даже простой бумаги, но очень хорошей. Это всегда большое удовольствие.
- Одурачить того, кто надут спесью. Особенно, если это мужчина...
- Я знаю, это большой грех, но не могу не радоваться, когда человек мне неприятный попадет в скверное положение.
- Приятно тоже, когда хорошо отполируют шпильки -- украшения для волос... Таких маленьких радостей много!
- Долгие дни, долгие месяцы носишь на себе явные следы недуга и мучаешься им. Но вот болезнь отпустила -- какое облегчение! Однако радость будет во сто крат больше, если выздоровел тот, кого любишь.
Самое печальное на свете...
- Знать, что люди не любят тебя. Не найдешь безумца, который пожелал бы себе такую судьбу. Самая высшая радость в этом мире -- это когда тебя любят и твои родители, и все окружающие люди.
Самое драгоценное свойство
- Сострадание -- вот самое драгоценное свойство человеческой души.
Послесловие
Больше всего я повествую в моей книге о том любопытном и удивительном, чем богат наш мир. и о людях, которых считаю замечательными. Говорю я здесь и о стихах, веду рассказ о деревьях и травах, птицах и насекомых, свободно, как хочу, и пусть люди осуждают меня: "Это обмануло наши ожидания. Уж слишком мелко..." Ведь я пишу для собственного удовольствия все, что безотчетно приходит мне в голову. Разве могут мои небрежные наброски выдержать сравнение с настоящими книгами, написанными по всем правилам искусства? И все же нашлись благосклонные читатели, которые говорили мне: "Это прекрасно!" Я была изумлена. А собственно говоря, чему здесь удивляться? Многие любят хвалить то, что другие находят плохим, и, наоборот, умаляют то, чем обычно восхищаются. Вот истинная подоплека лестных суждений! Только и могу сказать: жаль, что книга моя увидела свет.