Всего лишь десять минут в день нужно, чтобы прочитать Библию за один год.
В Библии примерно 775,000 слов. Если разделить на 365 получится 2123 слова в день. В среднем человек читает 200-250 слов в минуту.
Если 2123 разделить на 225 то получится 9.4 минут в день!
§1. Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
УПО: Алілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!
KJV: Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
§2. Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
УПО: Хваліте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його:
KJV: Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
§3. Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
УПО: Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!
KJV: Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
§4. Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
УПО: Хваліте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!
KJV: Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
§5. Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
УПО: Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,
KJV: Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
§6. поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
УПО: Він їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!
KJV: He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
§7. Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
УПО: Хваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,
KJV: Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
§8. огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
УПО: огонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,
KJV: Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:
§9. горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
УПО: гори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,
KJV: Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
§10. звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
УПО: звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,
KJV: Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
§11. цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
УПО: земні царі й всі народи, князі та всі судді землі,
KJV: Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
§12. юноши и девицы, старцы и отроки
УПО: юнаки та дівиці, старі разом із дітьми,
KJV: Both young men, and maidens; old men, and children:
§13. да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.
УПО: нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!
KJV: Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
§14. Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.
УПО: Він рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!
KJV: He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
"...приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания", Деяния 17:11
Ср, 30 October
Обновлено:12:07:01 AM GMT
Премудрость и знание чистое