Пт, 19 April

Обновлено:12:07:01 AM GMT

Премудрость и знание чистое
  •  
Вы здесь: Познание Библия Бог не изменяет Слова
Христианские Писания даже не допускают мысли о том, что Бог мог изменить Свое Слово. Он не меняет Своих откровений. В Библии мы без труда найдем достаточное количество ссылок на неизменность слов Божиих, например, Второзаконие 4:1-2; Исаия 8:20; Матфея 5:17-18; 24:35 и Откровение 22:18-20.

Так что же теперь делать с обсуждаемыми противоречиями в Библии?

Если мы внимательно рассмотрим противоречия, то увидим, что многие из этих ошибок вовсе не являются таковыми, а представляют собой либо непонимание контекста, либо, просто, ошибки переписчиков. Первые можно очень легко разъяснить, в то время как вторые требуют более пристального внимания. Не вызывает никаких сомнений факт, что книги Ветхого Завета были написаны между XVII и V столетиями до Рождества Христова на единственном материале, доступном в то время – папирусе, который достаточно быстро приходил в негодность и рукописи требовали постоянной переписки.

Сегодня мы знаем, что большая часть книг Ветхого Завета переписывалась вручную на протяжении 3000 лет, а затем и Новый Завет подвергался постоянной переписке на протяжении следующих 1400 лет в изолированных общинах в различных странах, на разных континентах и все же они оставались в основе своей неизменными.

Сегодня находят рукописи тех лет, которые подтверждают факты, изложенные в Писании, и у нас есть целая коллекция таких документов. Что касается рукописей Нового Завета, то в нашем распоряжении находится 5300 рукописей или фрагментов рукописей на греческом языке, 10000 рукописей Вульгаты на латинском языке, и по меньшей мере, 9300 других ранних рукописей. В общем же и целом, у нас имеется более 24 тысяч рукописей или фрагментов Нового Завета. Есть из чего выбирать, правда? В конечном итоге это дает нам значительно больше материала, чем необходимо для изображения или описания любого из существующих вариантов. При возникновении разночтений, в сносках можно найти материал, подтверждающий, исключающий или указывающий на иные места текста. И эта система никоим образом не вносит никаких отклонений в Библию, как было найдено в оригинальном тексте.

Но все-таки, несмотря на это, многие христиане с легкостью соглашаются с существованием "ошибок переписчиков" в книгах Ветхого и Нового Завета. Разумеется, никто не застрахован от случайной описки при переписывании страницы за страницей любой книги: священной или мирской. Но, не смотря ни на что, мы можем быть уверены в том, что оригинальная рукопись каждой книги Библии, будучи богодухновенной, не содержала ни единой ошибки. Эти оригинальные рукописи книг не дошли до нас из-за того, что были написаны очень, очень давно.

Люди, ответственные за переписку - писцы или переписчики -, как правило, совершали два типа описок. Ошибки эти хорошо известны и описаны экспертами в области анализа рукописей. Одна из них имеет непосредственное отношение к написанию имен собственных (особенно неизвестных переписчикам иностранных имен) и вторая – к числам. Именно эти две разновидности ошибок и стоят в основании аргумента о существовании подобных ошибок в рукописях. Если бы оригиналы рукописей страдали от противоречий и несоответствий, мы сразу же заметили бы это в содержании событий, описанных в Писании.

А вот что действительно важно запомнить, так это то, что ни один из подтвержденных вариантов копий рукописей, дошедших до нас, не меняет доктрин Библии. По крайней мере, Святое Писание, до известной степени, оказывало сдерживающее влияние в контроле над передачей текста.

И поскольку Бог нигде не обещал безукоризненной передачи текста Писания, необходимо сказать, что богодухновенным точно был текст, собственноручно написанный авторами оригинальных документов. Также поддержать нужно насущную необходимость в текстологии, как в средстве определения любых ошибок, которые могли вкрасться в текст в процессе его передачи. Но вывод данного раздела науки, однако, заключается в том, что еврейский и греческий текст был удивительно хорошо сохранен, так что мы совершенно обоснованно утверждаем о чудной предусмотрительности Бога в данном вопросе. Мы также обоснованно утверждаем, что авторитет Священного Писания ни в коем случае не может подвергаться сомнению.

Точно также не существует совершенных переводов. Хотя заключение лингвистов говорят о том, что по крайней мере англо-говорящие христиане весьма неплохо снабжены сегодня достаточным количеством прекрасно выполненных переводов и, следовательно, не имеют причин сомневаться в том, что им доступно истинное Слово Божие. И, действительно, из-за частых повторений в Писании основных идей и постоянного свидетельства Духа Святого в Слове и через Него, никакой перевод не в состоянии настолько изменить Святое Писание, чтобы оно не могло "…умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса", 2Тимофею 3:15.

 По книге 101 мнимое противоречие Библии
Джей Смит, Алекс Коудри, Тоби Джепсон, Джеймс Шеффер
Просмотров: 1481