Пт, 19 April

Обновлено:12:07:01 AM GMT

Премудрость и знание чистое
  •  
Вы здесь: Гармония Общество Выражаются сильно
Многие поговорки употребляются у нас в укороченном виде: "По Сеньке и шапка", "Молодо-зелено" вместо: "По Сеньке и шапка, по горшку крышка"; "Молодо-зелено, погулять велено". Или знакомое с детства "Век прожить — не поле перейти". У Кольцова же написано: "Век прожить — не поле пройти за сохою". Ладно, если поговорки понятны с начальных слов, но часто отбрасывается самая их соль. Примеров тому уйма: "Козла спереди бойся, коня сзади"; "Не за свое дело не берись". Первоначальный смысл их таков: "Козла спереди бойся, коня сзади, а злого человека со всех сторон"; "Не за свое дело не берись, за своим не ленись".

Занимательная метаморфоза произошла с поговоркой: "Лиха беда начало". А почему беда-то? Согласно преданию, когда в 1702 году Петр, переводя свои фрегаты из Белого моря в Онежское озеро, стал первым вбивать свайку в особенно бурной реке, то сказал: "Лиха беда первому оленю в гарь кинуться, остальные все там будут".

"Не хлебом единым будет жить человек..." — мало кто знает продолжение. Возможно, уверены, что на этом и заканчивается библейское изречение:
"Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким [словом], исходящим из уст Господа, живет челове", Второзаконие 8:3;
"Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих", Матфея 4:4;
"Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим", Луки 4:4.

А вот другой пример: "Нет пророка в своем отечестве". В Евангелии же сказано вовсе не так: "...Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем", Матфея 13:57.

То и дело  с телеэкрана слышим, в газетах и журналах читаем: "В начале было Слово". И все! А ведь как сказано в Библии: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... В нем была жизнь, и жизнь была свет человека. И свет его во тьме светит, и тьма не объяла его", Иоанна 1:1—5. К тому же греческое "логос", переведенное как "слово", гораздо шире по значению: это и "замысел", и "идея"...

В общем, надо бы помнить, что у известных речений есть свое продолжение. И знать, какое оно. Ведь сказано же: "Окоротишь — не воротишь".

В последнее время появилось немало новых поговорок, весьма метких, что называется, "не в бровь, а в глаз": "Чем выше обезьяна лезет, тем лучше зад виден"; "Хвост у человека отпал, а надобность им вилять осталась"; "Сколько ни брани "новых русских", богаче не станешь"; "Что постыдно и грешно, то в моду вошло"; "Интернет есть — счастья нет". Да, верно когда-то подметил Гоголь: "Выражается сильно народ".
Просмотров: 3891